September 8th, 2009

Парфюмер за работой

Ня-ня в истории мировой культуры.

Добрый день, дорогие радиослушатели! Сегодня «Радио Похухоль» предлагает вам занимательную и общеобразовательную передачу о мировой культуре и роли анимэшников в этой самой культуре.
Сначала небольшая справка от «Радио Похухоль»: Ня — японское «мяу», звукоподражание мяуканью кошки. Междометие «ня» выражает ощущение нежности, радости, умиления и, по мнению анимешников, делает их кавайными.
А теперь мы предлагаем вам порадоваться и поумиляться кавайности окружающего мира.

Самым известным анимэшником в истории России был не кто иной, как Александр Сергеевич Пушкин. В своём знаменитом первом в истории буриме «Буримэ-глою небо кроет…» великий русский поэт подчёркивает свою принадлежность к кавайной братии и сестрии путём някания в точно выбранный момент:
«Выпьем, ня-ня, где же кружка?»
Заметьте, как эффектно Александр Сергеевич отодвигает на задний план проблему алкоголизма, поднимаемую в этой строке, путём грамотного употребления кавайного «ня», да ещё двукратным его повторением. Впрочем, мы как бы знаем, «ня-ня» ключевым образом проходит через жизнь и судьбу А.С. В частности, он даже нарекает своё някание именем Арины Родионовны. Большинство биографов А.С. полагают, что никакой Арины не существовало в природе, а её образ порождён не более чем пересмотром анимэшных комиксов с персонажем доброй кавайной бабушки.

Другим классиком, отразившим в своём творчестве кавайность мира, является Иван Сергеевич Шмелёв, автор романа «Ня-ня из Москвы» (1936). Роман написан в Париже, в эмиграции, в трудные годы преддверия I мировой войны. Глубокой кавайностью названия Шмелёв хотел возродить в читателях веру в светлое будущее и чувство глубокого умиления по отношению к покинутой Родине (роман писался, конечно, для русской диаспоры во Франции).
Также стоит отметить мегакавайный роман Олега Роя «Ня-ня» (2008). Ввиду нелюбви цивилизованного мира к кавайности произведений, Рой был вынужден дать роману и другое название – «Дом без выхода». И стоит отметить, что именно этот, наикавайнеший из кавайных, роман экранизируется голливудской студией «Мирамакс». Более того, идёт обсуждение переименования студии в «Миранякс» - к выходу фильма на широкие экраны.

Мы можем также вспомнить строки столь любимого Иосифом Бродским Джона Донна: «Не напугай спросонья няню криком: «О, ня-ня! мне приснилось…» Как видим из этих строк, построенных на реальной биографии поэта, он призывал перед любыми сообщениями (…мне приснилось…) обязательно «окаваивать» информацию, чтобы не нести негатив в массы. Того же мнения придерживался и другой известный анимэшник Афанасий Афанасьевич Фет: «Ня-ня, что-то всё не сладко! Дай-ка сахар мне да ром…» (стихотворение «Лихорадка»). Заметим, и здесь някание предваряет нехорошую весть, будучи направленным на смягчение негативной информации.

В кино анимэ представлено известным телесериалом «Моя прекрасная, ня-ня». Сериал повествует о неком герое, безответно влюблённом в девушку. Девушка отвергает его именно из-за того, что он ни слова не может вымолвить без «някания», и даже в обращении к ней «моя прекрасная!» он добавляет в конце удвоенное «ня» от избытка чувств.
Сериал завершается трагически: в какой-то момент герой пытается защитить возлюбленную от хулиганов, но ничего не может сделать, кроме как «някнуть», и погибает от заточки. Героиню также убивают. За считанные секунды до гибели она понимает свою трагическую ошибку и напоследок также някает на теле мёртвого поклонника.
Впрочем, «ня-ня» в кино представлена так широко, что, боюсь, нам просто не вписаться в объём поста, перечисляя многочисленные някающие экранизации.

Спасибо, что были с нами, уважаемые радиослушатели! «Радио Похухоль» всегда на правильной волне – и до новых встреч!

Парфюмер за работой

Прочитано и просмотрено, выпуск 67

ПРОСМОТРЕНО

Явление (The Happening, США-Индия, 2008). …а я продолжаю «добивать» Шьямалана. А Шьямалан снова пытается переплюнуть планку «Шестого чувства». И у него снова не выходит. А выходит у него наивнейший и чудовищно алогичный фильм-катастрофа. С точки зрения науки – ноль. Вдруг ни с того, ни с сего растения ровнёхонько в границах нескольких штатов США начали вырабатывать токсин, который принуждал людей к самоубийству. А на следующий день ровнёхонько закончили. И всё. Зато красивых самоубийств было ох сколько. И львам человек себя скармливает, и под газонокосилку лезет, и об стену лоб разбивает, и шпилькой шею прокалывает. Красиво садовники висят на деревьях, а рабочие прыгают с крыш. Красиво, не отберёшь. Но бредятина, это факт. 3/10.
Опасные пассажиры поезда 123 (The Taking of Pelham 1 2 3, США-Великобритания, 2009). Давно таких боевиков не смотрел. Типичных, полицейских, героическо-заложнических, нью-йоркских, как в старые добрые 80-е. И туповатых, конечно. Никаких наворотов: бандиты захватывают поезд, фишка не в том, чтобы взять бабло, а в том, чтобы завалить биржу. Героический диспетчер им противостоит и вполне успешно с ними разбирается. И сам даже не страдает. Такой крепенький боевичок, типичненький, скучненький. И даже казавшиеся сначала плохими и глупыми оказываются хорошими и умными. Например, мэр. Все главные герои фильма – квинтэссенция Капитана Очевидность. 4/10.
Аппалуза (Appaloosa, США, 2008). Средней известности вестерн с известными актёрами – Вигго Мортенсеном, Эдом Харрисом, Джереми Айронсом, Рене Зеллвегер. Почему средней известности – сразу понятно. Он скучный. Традиционный маленький американский городок, пара охотников за головами, банда негодяев, ряд перестрелок, красотка (Зеллвегер в этой роли – как Гена в роли Чебурашки), хэппи-энд. Никакой атмосферы вестерном Леоне не вышло. Вышло крепко сбитое, но мерное, нехарактерное, рядовое действо. Фильм, о котором нечего написать. 4/10.
Кровавый алмаз (Blood Diamond, США-Германия, 2006). Как ни странно, но ждал я худшего, а фильм мне понравился. В целом, ди Каприо обычно играет в фигне. Занудных понтовых политических триллерах а-ля «Отступники» или «Body of Lies» - и этот фильм заранее пах тем же самым. Сьерра-Леоне, незаконная добыча алмазов, рабство, автоматы в руках у недотеррористической организации якобы освободительного фронта, торговец оружием, европейская журналистка. Но всё оказалось удивильно гармонично. И бедный рыбак, спасающий свою семью (и в итоге огребающий 2 лимона долларов и дом в Лондоне), и сам ди Каприо, который неожиданно оказывается хорошим человеком под маской охотника за добычей. Просто фильм-то не об этом. Фильм о том, как страшно, если обезьяне в руки попадает автомат. Ещё более страшно, если это золотой автомат. 9/10.
Дело №39 (Case 39, США-Канада, 2009). Трейлер мне понравился – и я пошёл в кино. А фильм мне не понравился. Сначала вроде как интересно. Родители хотят дочку в духовке сжечь, её спасает и берёт на себя дама (Зеллвегер) из службы опеки. И оказывается, что родители были правы. Эту типа как девочку нужно срочно убить. Потому что она нефиговый такой демон, который гасит последовательно всех, кого любят её опекуны. Иногда она вышибает двери вместе с прислонёнными к ним комодами, иногда – валит лифты, иногда – чужими руками головы людям разбивает. Добрая такая девочка. И тупая такая Зеллвегер. Если бы мне нужно было убить спящего монстра (о котором точно известно, что он материальный и во сне вполне убиваемый), я бы отрубил ему башку топором. Или всадил бы в горло нож. Но там всё сложнее. Потому что Буратино был тупой. Как дрова. 2/10.

ПРОЧИТАНО.

Кен Кизи. Пролетая над гнездом кукушки. Эта книга всегда проходила мимо меня. И этот фильм всегда проходил мимо меня. Книга прочитана, время посмотреть фильм. Потому что книга мне очень понравилась. Это книга о маленькой и бессмысленной войне – которая для героев велика и осмысленна. Это книга о чудовищном поражении – которое для героев является победой. Мне сложно что-то сказать об этой книге, потому что она слишком знаменита, чтобы я её рецензировал. Поэтому я могу сказать только одно: это хорошая книга. В отличие от многих американских романов 50-60-х – она никогда не устареет. Потому что в жизни почти каждого из нас бывает такая маленькая война и такая большая победа. Над собой. 9/10.
Сборник «Точка встречи» издательства «Снежный ком». Эрик Брегис в одиночку продолжает бороться с некачественными изданиями современной русской фантастики. Книга, как и все у «СК», очень красивая, на хорошей бумаге, прекрасно свёрстана и приятна в руках. Но содержание – это не вина «СК» - традиционно весьма посредственно, поскольку это нормальная тенденция российской фантастики. Рассказы пишутся всё меньше, упор на романы, и получается в малой форме откровенная дыра в жанре. Понравился рассказ Бачило «Московский охотник» (весёленький, да-а), Саломатова «Праздник зачатия» (но я его уже раньше читал, в «Если», кажется), «Вдова» Рыженковой. Суммарно рассказов 5 из 33. Рассказов 15 я вообще не осилил. Совсем грустно. Наверное, такие сборники стоит покупать из соображений поиска золотых зёрен. А их всё меньше. 4/10.